Vuelan los cisnes salvajes
de Jung Chang
Lumen narrativa
Febrero de 2026
360 páginas
Título original: Fly, Wild Swans. My Mother, Myself and China
Traducción de Marta Valdivieso Rodríguez
Jung Chang nace en 1952 en la ciudad china de Yibin, provincia de Sichuan, en el seno de una familia privilegiada por ser afín al régimen comunista en ese momento. En su adolescencia participó en la Guardia Roja. Después trabajó como campesina, obrera siderúrgica y electricista. Estudió Lenguas Extranjeras en la Universidad de Sichuan, donde trabajó como profesora ayudante. En 1978 viajó al Reino Unido y recibió una beca de la Universidad de York. Obtuvo allí un doctorado en Lingüística. Fue la primera ciudadana de la República Popular China en conseguirlo. En 1991 publicó Cisnes Salvajes. Y es autora de varios libros más sobre la historia de su país.
Vuelan los cisnes salvajes es la secuela de Cisnes Salvajes. Chang da testimonio de sus vivencias desde su nacimiento hasta julio de 2025 con el Epílogo que cierra el libro. Se centra al comienzo en la historia de sus padres. Y, de soslayo habla de sus hermanos. Aunque es fundamentalmente a través de su vida como conocemos las distintas etapas de la historia de la República Popular China. Desde sus primeros recuerdos en Chengdu, sus vivencias en el Reino Unido, hasta sus viajes por diferentes países y las visitas a China para investigar y ver a su madre.
El capítulo titulado Cisnes salvajes levanta el vuelo llama la atención por el uso del plural en el nombre y el singular en el verbo. Concentra el significado para Chang de la familia como un todo, como un bloque indestructible. Y, para alguien como yo, que ha visto irse volando uno tras otro esos lazos estrechos de los que se habla en Vuelan los cisnes salvajes es especialmente intenso y emocionante. Se trata de un extenso escrito que te hace reflexionar con profundidad sobre la condición humana. Supone una muestra patente de que la maldad existe y a veces no se aclara en aras de qué.
También tiene sus contradicciones entre una forma de pensar sencilla y sin aparente deseo de lujos y las estancias o comidas en hoteles de lujo, por ejemplo en el hotel Ritz de Madrid donde se entrevistó con Santiago Carrillo. Desvelando así la atracción de cualquier persona por la comodidad y el bienestar. El deseo de desentrañar la figura de Mao, para Chang funesta, a quien le dedicó un libro, y la vuelta a su política con Xi Jinping marca profundamente su vida. Y es algo que relata detenidamente. El sufrimiento de toda su familia por los diferentes acontecimientos y de su pueblo parece volverse imperdonable para una mujer luchadora y valiente, que siempre contó con el apoyo de su madre.
Es indudable que la familia es el centro del relato. Chang la concibe como el por qué y el para qué de su vida. Todo alrededor del núcleo familiar es lo primordial, el resto seguirá funcionando si lo hace el tronco. Algo así como si las ramas únicamente pudieran hacerse fuertes si beben de la savia de los ancestros: padres, abuelos. Y, especialmente, de las mujeres, de su lucha. Lean, por favor.
¿Te ha gustado?
Sigue explorando lecturas:
mundoaspie.es/lee
Facebook: Página | Grupo
Instagram: @mundo_aspie_lee
X: @MuNdO_AsPiE
TikTok: @mundo_aspie
Comparte y suscríbete para apoyar el pensamiento neurodivergente.